好的复习资源和工具能帮助大家拓宽知识面、补齐知识点、按计划备考。按照西班牙语翻译硕士备考过程中同学们常出现的漏洞以及总结出的经验,北鼎君为大家分享以下参考资料及资源网站,希望能为2024考研备战西班牙语MTI的同学带去一些参考及帮助。
1. 外刊类
2. 时事类
建议:注意词条的归纳和整理,并且着重关注和中国有关的词条、国际组织。
3. 其他学习网站
(1) https://dle.rae.es/
西班牙皇家语言学院词典,建议同学们学习单词时多参考西西原文词典。
(2) https://www.fundeu.es/
Fundación del Español Urgente
-FundéuRAE是一个非营利机构,其主要目标是促进媒体正确使用西班牙语。其团队由来自新闻学、语言学、词汇学、正字法、校对和翻译领域的专业人士组成。当我们无法确定单词或词组的正确用法时,可以尝试使用其网站提供的检索功能。
4. 做题类
(1) 历年专八真题
(2) DELE C1、C2的部分题目(根据考研真题题型选择试题做)
(3) 全国翻译专业资格(水平)考试(CATTI)西班牙语二级三级笔译试题
5. 听力类
每日西语听力-Aprendemos Juntos频道
建议:在做完听力练习后,可以结合字幕总结其中有意思的观点和好词好句,以便应用于写作。
后借用西班牙诗人Antonio Machado的一句话送给大家:Caminante, no hay camino, se hace camino
al andar,希望同学们都能找到自己的成硕之路。如果还有其他西班牙语备考难题,欢迎大家和北鼎老师咨询交流。